Blonde': väidetav alt dubleeriti Netflixi Ana De Armas, kuna see ei kõla nagu Marilyn Monroe

Sisukord:

Blonde': väidetav alt dubleeriti Netflixi Ana De Armas, kuna see ei kõla nagu Marilyn Monroe
Blonde': väidetav alt dubleeriti Netflixi Ana De Armas, kuna see ei kõla nagu Marilyn Monroe
Anonim

Knives Out and No Time To Die staar Ana de Armas mängib pommuudisena Marilyn Monroet Netflixi Blonde, Andrew Dominiku filmis, mis põhineb seksisümboli elul. Väljamõeldud film on inspireeritud autori Joyce Carol Oatesi samanimelisest enimmüüdud romaanist ja kirjeldab Monroe siseelu.

Kuigi Netflix oli varem "kohutatud" filmi põhjendamatu alastuse, "vägistamisstseeni ja verise menstruaalkuningli pärast", on voogedastusteenus sellele ametlikult rohelise tule andnud. Filmi kohta on aga päevavalgele tulnud uuemaid üksikasju, mis on seotud Ana de Armase Monroe kujutamisega.

Anale Oscarit ei pakuta

Instagrami kuulsuste kuulujuttude konto DeuxMoi avaldatud pimeteate kohaselt oli Ana Marilyn Monroe aktsent nii ebaveenv, et Netflix pidi palkama Ameerika häälnäitleja, kes teda dubleeriks. Väidetav alt üritab voogedastusteenus seda ilmutust saladuses hoida.

Kui film välja kuulutati, oli esileedi Ana de Armase ümber suur Oscari-sumin ja kuidas ta võitis trofee filmis Blonde tehtud pingutuste eest. Tõde on ilmselt väga erinev sellest, mis silma paistab.

"Inimesed räägivad pidev alt, kuidas sellest saab tema Oscari nominatsioon. Vihkavad seda inimeste ees murda. See ei ole… esimene probleem. Ana PAKS aktsent," kirjutas allikas, paljastades veelgi, et kuigi näitlejanna on arutanud töötamist. kui ta on oma aktsendiga kõvasti kallal, ei olnud tal see õnnestunud.

"Kahjuks ei tööta see ikka veel. Nad [Netflix] pidid suurema osa filmist ADR-i tegema, kuna ta ei kõla üldse Marilyni moodi. Ja hiljuti tõid nad ameeriklase, kes teda dubleeris," lisasid nad.

Teine allikas väitis: "See on uskumatult graafiline, palju põhjendamatut alastust ja seksuaalse rünnaku juhtumeid, mis ei aita süžee edasi arendada, tõesti veidrad asjad, nagu rääkiv loode emakas (mitte nalja)."

Kui Dominik jagas filmi esimest lõiget autori Joyce Carol Oatesiga, andis ta sellele särava ülevaate, pidades seda "feministlikuks tõlgenduseks".

"Olen näinud Andrew Dominiku geniaalse adaptsiooni jämedat lõiget. See on jahmatav, geniaalne, väga häiriv ja täiesti "feministlik" tõlgendus," väljendas autor. Netflix on seevastu filmis tohutult pettunud.

Blondine esilinastub eeldatavasti 2022. aasta veebruaris Berliini filmifestivalil, pärast mida avaldatakse see voogedastusteenuses.

Soovitan: