Beyonce eemaldab pärast raevukat tagasilööki uuelt laulult Ableisti sluri

Sisukord:

Beyonce eemaldab pärast raevukat tagasilööki uuelt laulult Ableisti sluri
Beyonce eemaldab pärast raevukat tagasilööki uuelt laulult Ableisti sluri
Anonim

Beyoncé on lubanud eemaldada oma uuelt albumilt Renaissance tänu fännide ja puuetega inimeste võrdõiguslikkuse heategevusorganisatsiooni Scope vastureaktsioonile võimekõla.

Beyoncé's ütleb, et seda sõna ei kasutatud "tahtlikult kahjulikul viisil"

Beyoncé uue albumi Renaissance loos "Heated" olid algsed laulusõnad: "Spzin' on that ass, sz on that ass." Lugu sündis koostöös Kanada räppari Drake'iga. Sõna võib tähendada "hulluks minema" või "hulluks minema", kuid see pärineb sõnast "spastiline". Seda terminit kasutatakse sageli halvustav alt puuetega inimeste, eriti tserebraalparalüüsiga inimeste kirjeldamiseks."Sõna, mida ei kasutata tahtlikult kahjulikul viisil, asendatakse," seisab Beyoncé meeskonna avalduses. Viimastel nädalatel vabandas laulja Lizzo, et kasutas sama sõna oma laulus "Grrrls", ja salvestas loo uuesti.

A puuetega inimeste heategevusorganisatsioon tervitas Beyoncé uue versiooni uuesti lindistamist

Warren Kirwan, puuetega inimeste võrdõiguslikkuse heategevusorganisatsiooni Scope meediajuht ütles enne avaldust: "On kohutav, et üks maailma suurimaid staare on otsustanud lisada selle sügav alt solvava termini. Vaid nädalad tagasi sai Lizzo tohutu vastureaktsiooni fännidelt, kes tundsid end haavatuna ja pettumustena pärast seda, kui ta kasutas sama vastikut keelt."

Õnneks tegi ta õigesti ja lindistas laulu uuesti. On raske uskuda, et Beyoncé meeskond oleks võinud märkamata jääda. Sõnad on olulised, sest need tugevdavad negatiivseid hoiakuid, millega puuetega inimesed iga päev kokku puutuvad ja mis mõjutavad puuetega inimeste elu iga aspekt.

Lizzo avaldas avalduse, lubades muuta oma laulusõnu

Laulja Lizzo, 34, - muutis sõna "sz" real "Kas näete seda kuradit? Ma olen tagasihoidja". Ta käsitles poleemikat Twitteris pärast laulusõnade muutmist. "Minu tähelepanu on juhitud, et mu uues laulus "GRRRLS" on kahjulik sõna," kirjutas ta.

"Teen ühe asja selgeks: ma ei taha kunagi propageerida halvustavat keelekasutust. Ameerikas elava mustanahalise naisena on minu vastu kasutatud palju solvavaid sõnu, nii et ma mõistan sõnade jõudu (olgu see siis tahtlikult). või minu puhul tahtmatult,)" lisas ta.

"Mul on hea meel öelda, et GRRRLS-i uus versioon on muudetud sõnadega. See on minu kuulamise ja tegutsemise tulemus. Mõjuka artistina olen pühendunud muutumises osalemisele. olen oodanud, et maailma näha," lõpetas ta.

Soovitan: